Mirakl Design
Mirakl Design
  • Getting started
    • Welcome to Roma
      • Design principles
  • Design
    • Components
      • Actions
        • Action menu
        • Buttons
        • Button group
        • File download
        • Save bar
        • Tasklist
        • Contextual Toolbar
      • Datalist
      • Datatable
      • Feedback
        • Alerts
        • Activity Loader
        • Badge (status)
        • Empty state
        • Snackbar
      • Form
        • Fields
        • Pickers
        • Selection controls
        • Tree
      • Images
        • Illustrations
        • Icons
        • Media
      • Navigation
        • Hyperlink
        • Page title
        • Sidebar
        • Top bar
      • Overlays
        • Modal
        • Popover
        • Tooltip
        • Side Drawer
      • Structure
        • Global layout
        • Panel
          • Activable Panel
          • Clickable Panel
          • Expandable Panel
          • Panel tabs
          • Totalizer Panel
        • Card
    • Patterns
      • Advanced selection
      • Configure options
      • Displaying data
      • Displaying history
      • Errors
      • Forms
        • Form - Creation mode
        • Form - Edition mode
        • Form - In a modal
        • Error Management
        • Stepper form
        • Onboarding form
      • Loading
      • Progressive disclosure
  • content
    • Writing for Mirakl
      • Grammar and formatting
    • Vocabulary
      • Mirakl products
      • Which verb to use
Powered by GitBook
On this page

Was this helpful?

  1. content
  2. Vocabulary

Mirakl products

Company name
Localization
Symbol
Comment

Mirakl

never translate, always use in English, even in non-English languages

™

to protect the company

la marque est la propriété de l'éditeur, interdiction de réutiliser ce nom

Mirakl Platform

never translate, always use in English, even in non-English languages

™

to protect the company concept

la marque est la propriété de l'éditeur, interdiction de réutiliser ce nom

Mirakl Marketplace Platform

never translate, always use in English, even in non-English languages

©

to protect the product

au titre du droit d'auteur sur les logiciels, le propriétaire conserve le droit de reproduction : interdiction de copier sans son accord

Mirakl Catalog Manager

never translate, always use in English, even in non-English languages

-

official abbreviation is MCM

Mirakl Marketplace Platform for Products

never translate, always use in English, even in non-English languages

-

official abbreviation is MMP

Mirakl Marketplace Platform for Services

never translate, always use in English, even in non-English languages

-

official abbreviation is MPS (but internally, you can hear about "MMS")

Mirakl Catalog Integrator

never translate, always use in English, even in non-English languages

-

official abbreviation is MCI MCI and MCM are exclusive from each other.

Mirakl Connect

never translate, always use in English, even in non-English languages

?

-

Mirakl Ads

never translate, always use in English, even in non-English languages

Mirakl Payout / Payout

never translate, always use in English, even in non-English languages

?

-

Last updated 1 year ago

Was this helpful?